JAKARTA - Surat pendek dalam Alquran yan mudah dihafal sangat cocok bagi mereka yang baru mulai menghafal ayat-ayat suci Alquran.
Selain mudah dihafal, surat pendek dalam Alquran mengandung makna mendalam yang memperkuat keimanan dan kerap dibaca dalam sholat.
Surat pendek dalam Alquran biasanya berjumlah 3 hingga 7 ayat. Hal ini memudahkan umat Islam, khususnya pemula, untuk mulai menghafal ayat-ayat Alquran karena lebih mudah diingat dan dipahami.
Berikut daftar 10 surat pendek dalam Alquran yang mudah dihafal, sebagaimana dirangkum pada Jumat (18/7/2025):
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ
Qul huwallāhu aḥad
Katakanlah (Muhammad), "Dialah Allah, Yang Maha Esa."
اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ
Allāhuṣ-ṣamad
Allah tempat meminta segala sesuatu.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ
Lam yalid wa lam yụlad
(Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan.
وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ
Wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad
Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia.
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ
Qul a'ụżu birabbil-falaq
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar)."
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ
Min syarri mā khalaq
Dari kejahatan makhluk yang Dia ciptakan.
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ
Wa min syarri gāsiqin iżā waqab
Dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita.
وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ
Wa min syarrin-naffāṡāti fil-‘uqad
Dan dari kejahatan perempuan-perempuan penyihir yang meniup simpul-simpul tali.
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad
Dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia mendengki.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Qul a’ụżu birabbin-nās
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia."
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Malikin-nās
Raja manusia.
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Ilāhin-nās
Sembahan manusia.
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
Min syarril-waswāsil-khannās
Dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi.
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Allażī yuwaswisu fī ṣudụrin-nās
Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia.
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
Minal-jinnati wan-nās
(Dari golongan) jin dan manusia.
اِنَّآ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَۗ
Innā a’ṭainākal-kausar
Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۗ
Faṣalli lirabbika wanḥar
Maka dirikanlah salat karena Tuhanmu dan berkorbanlah.
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ
Inna syāni’aka huwal-abtar
Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus.
وَالْعَصْرِۙ
Wal-‘aṣr
Demi masa.
اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ
Innal-insāna lafī khusr
Sungguh, manusia berada dalam kerugian.
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Illalladzīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti wa tawāṣau bil-ḥaqqi wa tawāṣau biṣ-ṣabr
Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan serta saling menasihati untuk kebenaran dan saling menasihati untuk kesabaran.
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ
Qul a'ụżu birabbil-falaq
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar)."
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ
Min syarri mā khalaq
Dari kejahatan makhluk yang Dia ciptakan.
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ
Wa min syarri gāsiqin iżā waqab
Dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita.
وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ
Wa min syarrin-naffāṡāti fil-‘uqad
Dan dari kejahatan perempuan-perempuan penyihir yang meniup simpul-simpul tali.
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad
Dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia mendengki.
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
Qul yā ayyuhal-kāfirụn
Katakanlah (Muhammad), "Wahai orang-orang kafir!"
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Lā a’budu mā ta’budụn
Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wa lā antum ‘ābidụna mā a’bud
Dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah.
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Wa lā ana ‘ābidum mā ‘abadtum
Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah.
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wa lā antum ‘ābidụna mā a’bud
Dan kamu tidak pernah menjadi penyembah apa yang aku sembah.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Lakum dīnukum wa liya dīn
Untukmu agamamu, dan untukku agamaku.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi-ashābil-fīl
Tidakkah engkau perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
Alam yaj'al kaidahum fī taḍlīl
Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka sia-sia?
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Wa arsala 'alaihim ṭairan abābīl
Dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong.
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
Tarmīhim biḥijāratim min sijjīl
Yang melempari mereka dengan batu dari tanah yang terbakar.
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
Faja'alahum ka'aṣfim ma'kụl
Sehingga mereka menjadi seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Ara'aitallażī yukażżibu bid-dīn
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Fażālikallażī yadu’ul-yatīm
Itulah orang yang menghardik anak yatim.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa’āmil-miskīn
Dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
Fa wailul lil-muṣallīn
Maka celakalah orang-orang yang salat,
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhụn
(Yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya.
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Allażīna hum yurā`ụn
Yang berbuat riya (pamer).
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
Wa yamna’ụnal-mā’ụn
Dan enggan memberikan bantuan (kepada sesama).
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
Li īlāfi quraisy
(Karena) kebiasaan orang-orang Quraisy.
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
Īlāfihim riḥlata asy-syitā'i waṣ-ṣaif
Yaitu kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas.
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
Falya’budụ rabba hāżal-bait
Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan (Pemilik) rumah ini (Ka'bah).
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
Allażī aṭ’amahum min jụ’iw wa āmanahum min khauf
Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
Wallahualam
(Erha Aprili Ramadhoni)