اِذَا جَآءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُۙ
Iżā jā`a naṣrullāhi wal-fat-ḥ
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan.
وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اَفْوَاجًاۙ
Wa ra`aitan-nāsa yadkhulụna fī dīnillāhi afwājā
Dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah.
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۚ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا
Fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wastagfirh, innahụ kāna tawwābā
Maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sungguh, Dia adalah Maha Penerima tobat.
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ
Qul a'ụżu birabbil-falaq
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar)."
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ
Min syarri mā khalaq
Dari kejahatan makhluk yang Dia ciptakan.
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ
Wa min syarri gāsiqin iżā waqab
Dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita.
وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ
Wa min syarrin-naffāṡāti fil-‘uqad
Dan dari kejahatan perempuan-perempuan penyihir yang meniup simpul-simpul tali.
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad
Dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia mendengki.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Qul a’ụżu birabbin-nās
Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia."
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Malikin-nās
Raja manusia.
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Ilāhin-nās
Sembahan manusia.
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
Min syarril-waswāsil-khannās
Dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi.
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Allażī yuwaswisu fī ṣudụrin-nās
Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia.
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
Minal-jinnati wan-nās
(Dari golongan) jin dan manusia.